Psalm 20:1

SVEen psalm van David, voor den opperzangmeester.
WLCלַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמֹ֥ור לְדָוִֽד׃
Trans.

lamənaṣṣēḥa mizəmwōr ləḏāwiḏ:


ACא  למנצח מזמור לדוד
ASVJehovah answer thee in the day of trouble; The name of the God of Jacob set thee up on high;
BE<To the chief music-maker. A Psalm. Of David.> May the Lord give ear to you in the day of trouble; may you be placed on high by the name of the God of Jacob;
Darby{To the chief Musician. A Psalm of David.} Jehovah answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob protect thee;
ELB05Dem Vorsänger. Ein Psalm von David. Jehova erhöre dich am Tage der Drangsal, der Name des Gottes Jakobs setze dich in Sicherheit;
LSGAu chef des chantres. Psaume de David. Que l'Eternel t'exauce au jour de la détresse, Que le nom du Dieu de Jacob te protège!
SchDem Vorsänger. Ein Psalm Davids. (H20-2) Der HERR antworte dir am Tage der Not, der Name des Gottes Jakobs schütze dich!
WebTo the chief Musician, A Psalm of David. The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin